오늘 블로그의 주제는 심리학의 이슈가 아니다. 12년째를 맞은 온라인 법률백과사전 KoreanLII에 우리의 아름다운 시를 번역 소개하기 시작한 것은 콘텐츠의 한계를 극복하기 위해서였다. 처음엔 해외에도 자랑하고 싶은 우리의 서정시와 가곡의 가사를 영역하는 데서 출발했다가 K팝이 세계적으로 선풍을 일으키면서 그밖의 유행가 가사와 민요, 동시에까지 손을 뻗쳤다. 이렇게 시작한 프로젝트가 지금은 양적으로 시집 몇 권의 분량에 이르렀다. 그러나 삼국유사가 향가와 같은 시가(詩歌)를 담고 있어서 국보(National Treasure)가 된 것이라고 주장할지라도 줄곧 법을 전공한 사람으로서 외도(外道)를 한 것 같은 자격지심(自激之心)에 다음과 같은 의문은 여전히 남아 있다. 1. 일반적으로 말해서 法과 詩는 어..